Na skróty
Money.pl Praca Edukacja

Oferta: TRENING INTERKULTUROWY - JAPONIA

Rodzaj Szkolenia
Nazwa kursu

TRENING INTERKULTUROWY - JAPONIA

Tematyka Rozwój osobisty
Tryb symulacje i gry
Organizator KREATOR Sp. z o.o.
Opis

Opis szkolenia Dzięki udziałowi w szkoleniu Uczestnicy:
* Zapoznają się ze specyfiką kultury Azjatyckiej
* Dowiedzą się, jak różnice międzykulturowe mogą wpłynąć na sposób wspólnej pracy
* Zastanowią się nad tym, jak japońscy koledzy i szefowie mogą widzieć Polaków
* Zostaną przygotowani do specyficznych oczekiwań i zasad przestrzeganych przez japońskich kolegów
* Dowiedzą się, jak różnice kulturowe mogą przejawiać się w konkretnych zachowaniach i jak sobie z nimi radzić


Poziom zaawansowania początkujący
Program szkolenia GRZECZNOŚĆ PRZEDE WSZYSTKIM

Reguły pierwszego kontaktu
• Powitanie
• Pozdrowienie
• Yoroshiku „zrozumiałeś, czego od ciebie oczekuję. Ja zrozumiałem, że ty zrozumiałeś, czego od ciebie oczekuję. Dlatego wykonanie tego zadania pozostawiam tobie i spodziewam się, że wykonasz je tak, jak chciałem, aby zostało wykonane. Dziękuję ci też za okazane mi zrozumienie oraz za to, że zgodziłeś się wziąć na siebie kłopot związany z wykonaniem tego zadania”
• Zasady wręczania wizytówek
• Nawiązywanie rozmowy

Komunikacja
• Jak rozumieć, co Japończyk ma na myśli
 ‘hai’ i ‘iie’
 ‘wakarimashita’
 ‘chotto...’
 ‘maamaa’
 ‘ sō desu ne...’
 ‘sensho shimasu’
 ‘kangaete okimasu’
 ‘dekimasen’
 łańcuch komunikacyjny [tabun → ka mo shiremasen → muzukashii→ mondai → kangaete okimasu → dekimasen]
• Feedback
• Zwroty grzecznościowe
• Użycie sufiksu –san
• Bezpośrednie zwracanie się do rozmówcy
• Nawiązywanie kontaktu wzrokowego
• Ukłony i podawanie ręki
• Zachowanie dystansu
• Oschłość i powściągliwość
• „Odczytywanie” uczuć
• Prezenty
 chūgen (w połowie roku)
 seibo (na koniec roku)
 giri choko

KAISHA (FIRMA)

Kaizen
• Filozofia firmy
• Realne cele i efekty kaizen

Zatrudnienie na całe życie
• System ‘shūseikoyōseido’

Struktura firmy
• shachō (prezes)
• fukushachō (vice prezes)
• semmu (wiceprezes nadzorujący)
• jōmu (dyrektor zarządzający)
• torishimariyaku (dyrektor)
• buchō (szef wydziału)
• kachō (kierownik sekcji)

Zarządzanie
• chōrei shiki – poranne zebranie pracownicze
• Szczeble
• Hierarchia (rządzenie się)
• Ringi seido - proces podejmowania decyzji
• Brak efektywności
• Podległość
• Wydawanie poleceń
• Motywowanie
• Rozwiązywanie problemów
• Zasada, przepisy, wewnętrzne reguły
• Delegacje

Korespondencja
• Pisanie maili
• Czytanie między wierszami – nie czytanie rzeczy ważnych

Spotkania
• ‘nemawashi’, czyli przygotowanie gruntu pod rozmowy
• Każda sprawa musi przejść przez wszystkie szczeble
• Czas
• Jak się zaanonsować ze sprawą?
• Krytyka i przeprosiny

RÓŻNICE KULTUROWE (na życzenie)
• Kąpiel furo
• Zdejmowanie butów
• Gest „napić się”
• Puszczanie kobiet w drzwiach
• Publiczne wydmuchiwanie nosa
• Nabijanie jedzenia na pałeczki
• Toaleta
• Gorące źródła (onsen)
• Alkohol
• Dolewanie napojów osobie siedzącej obok
• Pracownik kobieta = jimusho no hana
• Ustępowanie miejsca w środkach lokomocji
• Pocałunki na powitanie i pocałunki w rękę

Reakcje ze strony Japończyków
• Drapanie się po głowie (zakłopotanie)
• Nerwowy śmiech (pokrycie zażenowania)
• Krzyk (podniesienie głosu – pokazanie ważności w hierarchii, często zamaskowanie błędu)

MENTALNOŚĆ I SPOSÓB MYŚLENIA JAPOŃCZYKÓW

Stereotypy i kompleksy
• Uprzejmość
• Pracowitość
• Czystość
• Punktualność
• Precyzyjność i perfekcyjność
• Doskonała znajomość angielskiego

Hierarchia społeczna
• Zróżnicowanie języka w zależności od zajmowanego miejsca w hierarchii
• Różnice w języku kobiet i mężczyzn
• Różne zamki (boku, ore, watashi, yo, wa yo)
• Partykuły
• Kategoria uchi i soto
• Honne i tatemae
• Feudalne pojecie społeczeństwa i roli jednostki
• Kodeks Bushidō
• Relacja sempai i kohai
• Relacja szef – podwładny (oyabun – ko)
• Rola starszeństwa
• Społeczeństwo termitów (mrówek)
• Filozofia społeczeństwa
- nintai – cierpliwość
- giri – obowiązek
- shimbō – wytrwałość
- gaman – samokontrola
- on – lojalność
- haenuki – zawsze wierny firmie, tytuł
- shūseikōyōseido – system zatrudnienia na cale życie
- nenkōjoretsu – promocja z racji wieku
• Senyūkōraku – najpierw dobro publiczne, potem własne
• Grupizm, czyli „Wystający gwóźdź zostanie wbity”
• Karōshi i hikogomori.
• Buddyzm i filozofia zen

POLAK I JAPOŃCZYK

Jak Japończyk postrzega Polaka?
Kto się dostosowuje do kogo?
Wyznaczanie granic „terytorialnych” i kompetencyjnych
Traktowanie przez Japończyków


Trenerzy Trenerzy firmy KREATOR Sp. z o. o. posiadają:

* Doświadczenie praktyczne w szkolonej dziedzinie
* Bardzo dobre przygotowanie merytoryczne i wysokie kwalifikacje zawodowe
* Zdolność do pracy z grupą i efektywnego uczenia innych

Czas trwania
Początek None
Dane kontaktowe

Lokalizacja -znajdź stancję
Link do oferty Otwórz w nowym oknie
Źródło oferty Logo
Tagi
tylko kursy e-learning
tylko kursy e-learning

Oferty dostarczają serwisy:

 

Ostatnio przeglądane oferty

Nie przeglądałeś jeszcze żadnych ofert

Przydatne linki